Niina Meron esikoisromaani Englantilainen romanssi
(2019) on herkullinen yhdistelmä englantilaista yläluokkaa, suomalaista
suorasukaisuutta, häitä, perhesalaisuuksia, romantiikan ajan kuolleita
runoilijoita ja gotiikkaa.
Nora pitää tatuoinneista ja romantiikan ajan runoilijoista
enemmän kuin kenestäkään elävästä. Hän pysyttelisi mieluummin kotona kuin
lähtisi Englantiin sisarensa häihin. Hän ei halua pilata mielikuviensa
Englantia. Eihän Englanti kuitenkaan voi olla yhtä fantastinen, se ei mitenkään
voi vastata hänen mielikuvitustaan ja romanttisia kuvitelmiaan. Nora
kuitenkin tietää, että Heli tulisi häntä vaikka hakemaan, jos hän ei
suostuisi itse tulemaan.
Sumu verhosi näkymän harmaaksi ja
elottomaksi. Poissa oli Turnerin auringonlaskujen impressionistinen hehku ja
pukudraamojen ikuinen kevät. Tämä oli Englanti.
Minun Englantini oli
hävinnyt suunnilleen sata vuotta sitten.
Helin sulhanen on Etonin käynyt aristokraatti, ”amerikanpsykomaisen
komea” tuleva lordi. Nora majoitetaan Markin suvun upeaan kartanoon Gallow
Houseen, joka on kuin goottilaisesta romaanista ja jonka hovimestari muistuttaa
transilvanialaista vampyyria. Jo ensimmäisenä iltanaan kartanossa Nora onnistuu
saamaan selville salaisuuden, josta Heli ei monen vuoden seurustelun aikana ole
kuullut sanaakaan. Markilla on ollut veli, James. Yksi ruokasalin maalauksista vangitsee
Noran täysin, eikä hän voi olla kysymättä sen maalaajasta. Maalaus on Jamesin,
perheen kadonneen vanhemman pojan kädenjälkeä. Mutta Nora ei saa kunnollista
vastausta Jamesiä koskeviin kysymyksiinsä. Kysymykset saavat hyytävän vastaanoton. James
on ”poissa”. Vastaus ei tyydytä Noraa.
Mark varoittaa Noraa kartanon päärakennuksesta: jos siellä alkaisi kuulla
kuolleita, ei kohta kuulisi enää eläviä. Asiaa ei auta, että Nora muistelee
Shelleyn yökuvauksia tämän varhaisissa goottilaisissa teksteissä. Tai että hän
löytää Jamesin muistikirjan täynnä lovecraftmaisia muistiinpanoja:
Minä maalasin kauhua, ja se alkoi
elää, se tuli lähemmäs ja lähemmäs ja kurtisti minua ja minä tiesin, että olisi
pitänyt lopettaa maalaaminen, että se on jotain sellaista minkä ei kuulu päästä
päivänvaloon, mutta minä en kyennyt lopettamaan, se ei lopettanut, se vain tuli
ja tuli ja minä en ole koskaan pelännyt yhtä paljon. En tiedä, mikä minut sai
kuvittelemaan, että voisin ottaa vastaan kaiken sen inhon, vastenmielisyyden ja
kauhun, hallita niitä ja saada ne pysymään kankaalla. Loihdin ne esiin eivätkä ne
mene sovussa pois. Minä pelkään koskea siveltimiin, koska en tiedä mitä se
haluaa, ja sitten on jo liian myöhäistä. Aivan liian myöhäistä. Se tulee minun
kauttani ja pelkään että vapautan maailmaan jotain sellaista, minkä ei kuulu
olla olemassa. Luoja minua auttakoon.
Luoja meitä kaikkia auttakoon.
Englantilaisesta romanssista voi melkein kuulla historian
havinan. Kuolleet kirjailijat, kirjallisuuden klassikkoteokset, menneet
tapahtumat. Kansien sisään mahtuu valtava määrä nostalgiaa, joka herättää
kaipuun vanhaan Englantiin. Miten voi kaivata jotakin, jota ei ole koskaan
nähnyt? Kaivata aikakautta, jota ei ole koskaan elänyt? En tiedä, mutta niin
teen. Ja niin tekee teoksen Norakin.
Minun oli turvallista rakastaa vain kuolleita. He eivät voisi satuttaa
minua eivätkä tuottaa minulle pettymystä. Minä seisoisin Shelleyn kanssa
purjeveneen keulassa ja katselisin ulos aavalle, joka veisi meidät lopulliseen
tuhoon. Istuisin Keatsin vuoteen vierellä silmät kyynelistä kirkkaina ja
kumartuisin suutelemaan hänen viimeisen, syvän henkäyksensä keuhkoihini. Se oli anoa vaihtoehto, tai sitten survoisin
sisäisen romantikkoni giljotiiniin ja katselisin, kuinka sen harhainen pikku
pää kiersi pitkin toria.
Norassa on jotain todella sympaattista. Kuoren alta
paljastuu petetty, yksinäinen tyttö. Suojakeinokseen hän on omaksunut
pessimisti ei koskaan pety -asenteen. Pidän siitä, miten Noran herkkyys tulee
pikkuhiljaa esiin romaanin edetessä. Romaanin alussa en vielä pitänyt Norasta
yhtään. Voi ei, ajattelin, tällaisestako törpöstä joudun lukemaan. Nora on ensimmäisten
sivujen perusteella viimeinen ihminen, joka sopisi aristokraattisuvun kartanoon vieraaksi – vaan ei ole. Noran aito taiteen arvostus ja kiinnostus englannin kirjallisuushistoriaan
saa hänet sulautumaan ympäristöönsä paremmin kuin olisi osannut odottaa. Niina
Mero on tehnyt tyylikkään valinnan luodessaan romanssilleen sankarittaren, joka
poikkeaa ulkokuoreltaan näin kovasti tyypillisestä romanttisesta sankarittaresta.
Norassa on paljon hyvin aitoa ja hyvin suomalaista. Aristokraatti ei kohtaa
vain rahvasta, vaan englantilainen suomalaisen.
Pidin Englantilaisesta romanssista vielä
paljon enemmän kuin osasin odottaa. Olin lukenut teoksesta etukäteen vain hyvin
vähän, mutta tarpeeksi, että tiesin kyseessä olevan nimensä mukaisesti
englantilainen romanssi ja että teos liittyi jotenkin gotiikkaan. Mutta tämähän
käsittelee kaikkea, mitä englantilaisessa kirjallisuudessa rakastan! Vaikka
erityisosaamiseni on ennemmin goottilaisen romaanin puolelta kuin kauhuromanttisen
runouden, en voi olla imemättä itseeni jokaista sanaa romantiikan ajan
runoilijoista. 1700-luvun alun hautausmaarunoilijat
petasivat ajan goottilaiselle romaanille otolliseksi mystiikan ilmapiirillään,
kuoleman ja kauneuden liitollaan. He kirjoittivat suosittua runoutta teemanaan
kuolema, ruumiit ja pimeä. Hautausmaarunoilijoiden myöhempiin runoilijoihin lukeutuva, 1800-luvun puolella kirjoittanut John Keats nostetaan Englantilaisessa romanssissa todelliselle jalustalle.
Nora syyttää kartanon mailla puutarhatyöläisenä olevaa Beniä
flirttailusta kuoleman kanssa, mutta mitä muuta Nora sitten itse tekee? Nora
käytännössä palvoo Keatsia, kirjoittaa gradua romantikkojen kuolemakäsityksistä
ja estetiikasta ja jahtaa Jamesin haamua.
Pieneksi hetkeksi kaikki katosi. Jamesin mysteerikatoaminen, Helin
häät, Tampere ja Mikko ja käytöstavaton kissani. Millään ei ollut merkitystä,
mikään ei ollut tärkeää. Hengitin kirjojen tuoksua ja elin. He olivat siellä
kaikki. Kaikki minun kuolleet romantiikan sankarini, tuberkuloottinen Keats,
rannalle huuhtoutunut Shelley, sodan ja sairauksien runtelema Byron ja vanhan
koulun oopiumisti Coleridge.
Eläydyn Noran kuolleiden romantikkojen intoiluun täysillä. Voin kuvitella, miten itselleni kävisi saman tyyppisessä kirjakaupassa ihan samoin. Romaanissa on niin monta ihanaa, oivaltavaa kohtausta, että niistä vain joidenkin valitseminen blogijuttuun tuntuu suorastaan raakuudelta. Onpa mukana myös pätkä yhtä kirjallisuushistorian suosikkitarinaani, tarinaa Genevejärven rannalla vietetystä kesästä 1816 ja myrskystä, jonka innoittamana Shelleyn pariskunta, Byron ja Polidori ryhtyivät kirjoittamaan kauhutarinoita, ja Frankenstein sai alkunsa. Laitan tähän kuitenkin vielä erään toisen sitaatin, josta pidän erityisesti.
Se oli Keatsin viimeisiä, keskeneräisiksi
jääneitä runoja, ja Heli oli tarkoituksella jättänyt sen viimeiset, kryptiset
rivit pois, mutta sen viesti oli edelleen selkeä. Elämässä ja kuolemassa he
olisivat yhtä. Hän lupasi Markille kätensä, elävänä ja lämpimänä samalla kun
vannoi, että kurkottaisi haudastakin kuolleilla sormillaan miehensä
takinlievettä eikä päästäisi tätä koskaan luotaan. Avioliitto oli heidän yhteinen
vankilansa, johon he nyt astuisivat yhdessä tuumin.
Olin siskostani
ylpeämpi kuin koskaan. Hän ei suostunut ottamaan miestään vastaan kainona,
vaatimattomana morsiamena, vaan merkitsi tämän omakseen. Herttainen,
enkelimäinen Heli oli kuin raivoisa leijona, joka tiesi paikkansa lauman
huipulla.
Mielestäni yllättävää on, että kunnon radcliffeläisen goottilaisen romaanin ja Northanger Abbeyn tavoin myös Englantilaisen romanssin loppuratkaisuna on, että
intohimo ja romanttiset kuvitelmat ovat pahasta tai ainakin johtavat harhaan.
Ostin Englantilaisen romaanin kuunneltuani sen äänikirjana, ja tein romaanin innoittamana varauksen Keatsin runokokoelmaan.
Kenelle? Romantiikasta ja kuolleista englantilaisista romantikoista pitäville, kuoleman estetiikasta, gotiikasta ja paljon intertekstuaalisuutta sisältävästä kirjallisuudesta kiinnostuneille.
Ostin Englantilaisen romaanin kuunneltuani sen äänikirjana, ja tein romaanin innoittamana varauksen Keatsin runokokoelmaan.
Kenelle? Romantiikasta ja kuolleista englantilaisista romantikoista pitäville, kuoleman estetiikasta, gotiikasta ja paljon intertekstuaalisuutta sisältävästä kirjallisuudesta kiinnostuneille.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti